移情,这个词在各种文章、文献、书籍或讲话中都很常见,但偶尔上网搜定义,发现搜出来的定义和自己所理解的移情根本就不是一回事,难道一直在误用这个词?倒也未必。
移情一词在心理学、哲学、美学、医学等多种领域中都有应用,各领域的理论家和实际工作者对这一术语的含义,侧重点可能各不相同。于是,就出现了关于移情的各种说法与理解。
虽然在细节上各有侧重,但总的来说,正如其字面,移情可以简单的理解为转移情感(不只限于情感),指的是一个人感受到他人情感、认知、期望等的心理现象。
移情的定义
这里介绍两种很常见的移情含义。
在精神分析领域中,移情,指的是求助者把对过去生活中某个重要人物的情感、态度和属性转移到了咨询师身上,并对咨询师相应地做出反应的过程。在网上搜索移情,首先找到的通常会是这种定义,但这种定义局限性较大,和普通人的生活似乎关联不大。
但移情这个概念确实广泛出现在普通人的生活中,日常所谈论的这类移情到底是什么意思呢?
日常所谈的移情通常是作为心理学的一般用语,这种移情也可称作同理心,指的是在人际交往中,一个人感受到其他人的某种情绪时,他自己也能体验到相应的情绪,即对别人情绪的察觉导致自己情绪的唤起,从而可以站在对方角度去体察其心情。日常所谈的这种移情,也是同情的基础。
对“移情”的误解
对于“移情”这个中文译词,通常会存在一些误解,认为移情仅仅是字面上所指的指情绪的转移,这种理解比较狭隘,并不符合原意。移情在德语中是Übertragung,是“转移”的意思;在英语里是Transference,也是“转移”的意思。“转移”其实比“移情”的内涵更丰富,但直接用“转移”太过抽象,“移情”确实更容易理解。
必须注意,移情,并不只是转移情感,同样可能被转移的还有认知、看法、行为、期望、动机、幻想等等多个方面。
移情并不只发生在心理咨询的治疗关系中,而是普遍存在于人们的日常生活中,例如朋友、爱人、老板及其他人的关系中间。理解移情理论,有助于增进对人的心理与行为的理解。
公 众 号 :注意两个号的区别,小斯想(OneNote为主);cas01(知识管理理论及实践)。
温馨提示:本站发布的压缩包如需密码解压,若无特别说明,密码统一为:cas01.com
版权声明:本文为原创文章,版权归 小斯 所有,转载请保留出处。