《生活大爆炸》英文剧本精读147,in charge 用法总结
Raj:you're in charge. Don't let her pull you. 你是主人 不要让她牵着你走 ——《生活大爆炸 S12E24》
in charge,主管,负责。英文解释:if you are in charge of an activity or a group of people, you are the person who has the authority to control what happens, tell other people what to do。
在大爆炸中出现了二十多次,常见的几种用法都涵盖了:be in charge;be in charge of sth;be in charge of doing sth;put somebody in charge。
be in charge,主管,负责
Sheldon:Instead of being in charge, I can now be the vocal opposition, criticizing and badgering the president at every turn. 现在我不在位了 我就能当反对派 事事都批评和纠缠主席 ——《生活大爆炸 S11E19》
Raj:She said I was in charge.她说这里我说了算 ——《生活大爆炸 S10E15》
Leonard:You got it, you girls are in charge. 行啊 你们女生做决定 ——《生活大爆炸 S08E12》
be in charge of sth
If you were in charge of her project, wouldn't that be a promotion?如果由你负责领导那个项目那不等于是升职了吗 ——《生活大爆炸 S12E13》
I don't think that you should demand to be in charge of a plasma project.我觉得你不该要求负责一个等离子体项目 ——《生活大爆炸 S12E20》
Sheldon:Well, whoever was in charge of quality control at the Verbatim Corporation in 1989, congratulations, you just made the list.好吧 不管是谁在1989年负责威宝公司的质量控制 恭喜他 他进了我的黑名单 ——《生活大爆炸 S05E05》
Sheldon:Yes. I want you to be in charge of our wedding. Just you tell me where and when, and I will show up with a boutonniere and close-toed shoes and a... a Star Trek uniform underneath my tuxedo. 有 我希望由你来负责我们的婚礼 只需把地点和时间告诉我 我会佩着胸花穿着不露脚趾的鞋子还有晚礼服下的《星际迷航》制服来参加 ——《生活大爆炸 S11E03》
Raj:Hey, why am I in charge of phone support? Seems a bit racist.为何我负责的是电话服务 貌似有点种族主义 ——《生活大爆炸 S04E12》
What makes them think they're always in charge of everything? 他们凭啥觉得自己可以永远掌控一切啊 ——《生活大爆炸 S08E21》
be in charge of doing sth
Raj:Oh, thanks, yeah. I'd be in charge of developing and narrating all the planetarium shows.谢谢 录用之后 天文馆所有的节目都将会由我来开发与念旁白 ——《生活大爆炸 S11E10》
Raj:Bernadette, remember, your character's the healer in our group. You're in charge of healing all of us, not just Howard. 伯纳黛特 记住你是我们团的补血师 你不能只给霍华德回血 要给大家回啊 ——《生活大爆炸 S05E19》
put somebody in charge
Raj:Yeah, I'm putting you in charge of my finances. I will not spend another penny that you don't authorize.我的财务就交给你管吧 我再也不会花任何一分未经你批准的钱 ——《生活大爆炸 S10E17》
Leonard:Well, Siebert put me in charge of handing out the last bit of the administrative funds, and I have sole discretion. 塞伯特让我负责管理行政拨款的多余款项而且全凭我一人处置 ——《生活大爆炸 S12E07》
I'm Dale. He left me in charge. 我是戴尔,他让我看店 ——《生活大爆炸 S05E10》
公 众 号 :注意两个号的区别,小斯想(OneNote为主);cas01(知识管理理论及实践)。
温馨提示:本站发布的压缩包如需密码解压,若无特别说明,密码统一为:cas01.com
版权声明:本文为原创文章,版权归 小斯 所有,转载请保留出处。