《生活大爆炸》英文剧本精读22,bring/call/hold to account 问责

原创 小斯  2020-11-24 19:22 

Frosty is merely a bit of frozen supernatural ephemera in a stolen hat, a crime, by the way, for which he is never brought to account.  圣诞雪人只是一个冰雪构成的怪物 瞬息即逝 还戴着偷来的帽子 那是犯罪 而且居然从没有人为此指责他       ——《生活大爆炸 第三季》

《生活大爆炸》英文剧本精读22,bring/call/hold to account 问责 语言学习 第1张

1

bring/call (someone) to account 要求说明理由;训斥、惩戒

Morally, I believe someday I'll be called to account for the things I've done or neglected to do.从道德上讲,我相信总有一天我会被要求对我做过或忽视的事情做出解释。       ——《读者文摘》

No man among men could call him to account for his actions. 没有一个人能质问他所做的事。       ——《海底两万里 》

Questions are being raised on whether those, those heads or the management, should be brought to account to the public. 人们提出了很多问题,比如是否这些校长或管理层人员应该受到问责,公之于众。       ——《VOA》

2

hold to account 问责,追究责任

That suits Mr Trump because, once nobody is believed, he cannot be held to account. 那很适合特朗普,一旦大家都失去民众的信任,他就不用为说谎负责。        ——《经济学人》

And you cannot hide behind a keyboard halfway around the world and expect not to be held to account… 你们不可能躲在键盘后的网络世界里,窃以为能逃之夭夭… …        ——《VOA》

从英英词典的解释来看,bring/call与hold 还是有差别的,前者意义比较全面,有质问,责问,训斥、要求说明理由等多种含义;而后者主要是问责、追究责任,在很多英英词典中,都只有这一个解释“to hold responsible”,就是问责,没有其他含义。

本文地址:http://cas01.com/6765.html
关注我们:请关注一下我们的微信公众号:扫描二维码小斯想的公众号,公众号:cas01
温馨提示:本站发布的压缩包如需密码解压,若无特别说明,密码统一为:cas01.com
版权声明:本文为原创文章,版权归 小斯 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情