《生活大爆炸》英文剧本精读123,big deal的4种常用句式

原创 小斯  2021-02-15 18:30 

生活大爆炸》英文剧本精读123,big deal的4种常用句式

big deal,在《生活大爆炸》中出现了90次。上一篇中对该词组的基本用法进行了简要总结,本文详细介绍四个典型句式::What's the big deal,It's no big deal,It's not a big deal,It is a big deal。

1

What's the big deal

Leonard:It wasn't awkward. It wasn't fun. Besides, what's the big deal? We dated, we stopped dating, and now we're both moving on. 并不尴尬啊 也没啥意思 再说 有啥大不了滴? 我们约会过 然后不约会了 现在我们都朝前看了      ——《生活大爆炸 S02E02》

Penny:So you've got a little competition. I really don't see what the big deal is.这么说你现在有了个小小的竞争对手 我真不明白这有什么严重的      ——《生活大爆炸 S01E12》

Howard:Do you realize what a big deal this is? What an honor it is to be chosen to go into space?你知道这是多大的事吗 你知道被选中上太空是何等的荣誉吗      ——《生活大爆炸 S05E05》

2

It's no big deal

Leonard:Sheldon, I'm gonna get the surgery, it's no big deal. End of story. 谢尔顿 我要做这个手术 不用大惊小怪 不必多说了      ——《生活大爆炸 S08E09》

《生活大爆炸》英文剧本精读123,big deal的4种常用句式 语言学习 第1张

No big deal, I enjoy spending time with you. 没什么 我喜欢和你在一起      ——《生活大爆炸 S10E24》

3

It's not a big deal

Sheldon:Oh, it's not a big deal. Just to be clear, it was a big deal. I was being modest. You got that, right? 没什么大不了的啦 怕你误会 这的确是有大不了 我刚才只是谦虚 你有听懂的吧      ——《生活大爆炸 S11E11》

Raj:It's not a big deal.  It just took, like, five minutes to set up. 这又不是什么大事 就花五分钟就能弄好的东西      ——《生活大爆炸 S09E10》

Bernadette:This isn't a big deal. Stop whining. 这没什么大不了的 别唧歪了      ——《生活大爆炸 S11E06》

4

It is a big deal

剧中有多处对话是围绕big deal这个词组展开的:

对话1:

Penny:I don't know. I was hungry? What's the big deal? 不知道 我饿了 有什么大不了的

Sheldon:The big deal is that nobody touches food on my plate. 没有人可以动我盘子里的食物      ——《生活大爆炸 S02E07》

《生活大爆炸》英文剧本精读123,big deal的4种常用句式 语言学习 第2张

对话2:

Leonard:What's the big deal? 这有什么大不了的

Priya:Trust me, it's a big deal. 相信我 这是大事      ——《生活大爆炸 S04E21》

本文地址:https://cas01.com/7390.html
公 众 号 :注意两个号的区别,小斯想专注于OneNote和思维导图等具体的知识管理软件的经验分享。(OneNote为主);cas01专注于知识管理理论及实践成果的分享。(知识管理理论及实践)。
温馨提示:本站发布的压缩包如需密码解压,若无特别说明,密码统一为:cas01.com
版权声明:本文为原创文章,版权归 小斯 所有,转载请保留出处。

发表评论


表情