《生活大爆炸》英文剧本精读113,mildly startled,even,consistent
Sheldon:Yes, there's nothing quite like the slightly widened eyes of mildly startled. 有什么呀 不过就是稍稍受到惊吓 然后瞳孔小小地放大了一点 ——《生活大爆炸 S05E07》
mildly startled 稍稍受到惊吓
startled,受惊吓的
startle ,在《生活大爆炸》中出现了8次。其他时态:startled, startling, startles 。
Bernadette:Sorry. Did I startle you? -你好啊 -抱歉 我吓到你了吗 ——《生活大爆炸 S07E13》
Leonard:He startles easily, so, please, no flash photography.他特别容易受惊吓 照相千万别开闪光灯 ——《生活大爆炸 S10E04》
Dennis:It's startling to me you haven't considered a lorentz invariant or field theory approach.令我吃惊的是你竟然没考虑 洛伦兹不变量和场论步骤 ——《生活大爆炸 S01E12》
mild ,温和的;轻微的
mild 在《生活大爆炸》中出现了7次。
Sheldon:We're talking very mild electric shocks. No tissue damage whatsoever. 我说的是十分轻微的电击法 连组织损伤都不会有 ——《生活大爆炸 S03E03》
Grape. I find it the most mild. 葡萄 这口味最温和 ——《生活大爆炸 S10E11》
even,扯平
even常见的意思为甚至、即使,也有相等、扯平等意思。
Sheldon:Bazinga, punk. Now we're even. 吓到了吧 小混蛋 现在我们扯平了 ——《生活大爆炸 S05E07》
You burned my house and left me for dead. Consider us even. 你烧了我的家 给我一条死路 现在扯平了 ——《蝙蝠侠1:侠影之谜》
Our scores are now even. 我们的比分现在相等。
consistent ,一贯的
consistent ,在《生活大爆炸》中出现了仅此一次。
Sheldon:It's not suspicious that I'm fixating. It's consistent with my personality. 我锲而不舍有什么奇怪的 我个性向来坚持不懈 ——《生活大爆炸 S05E07》
公 众 号 :注意两个号的区别,小斯想(OneNote为主);cas01(知识管理理论及实践)。
温馨提示:本站发布的压缩包如需密码解压,若无特别说明,密码统一为:cas01.com
版权声明:本文为原创文章,版权归 小斯 所有,转载请保留出处。