《生活大爆炸》剧本精读03,into,如此迷恋

原创 小斯  2020-11-05 19:49 

What can I tell ya, I'm not into that stuff anymore.   怎么说呢 我对那玩意已经不感兴趣了

Howard的这句话很经典,包含了三个典型用法。stuff的用法在上一篇中已经总结过,本文总结另外两处。

1

ya、gotta、gonna等省略形式

ya = you,口语里经常这么用,例如大爆炸中经常会用see ya代替see you。

类似这种省略在大爆炸中相当常见。gotta 相当于 got to,gonna 相当于 going to,kinda 相当于 kind of。这些表达方式属于非正式用法,通常用于口语,歌词中也会出现,读起来或唱起来比较有节奏感,但正式写作时不要用。

I gotta go watch a stupid football game with Penny.  我得陪佩妮去看一场白痴的球赛

What? You gotta be kidding me?  什么 你逗我呢吧

I'm not gonna die in space!  老子不用死在太空里了

I have a kinda-sorta boyfriend who's playing with a model train right now   我那个所谓的男朋友 现在正沉迷于玩具火车中

《生活大爆炸》剧本精读03,into,如此迷恋 语言学习 第1张

2

Be into sb/sth

Be into sb/sth,迷恋、喜欢某人或某物,两种用法都在大爆炸中出现过,尤其是喜欢某人,出现了好几次。

Be into sth,热衷于某事

He was nosing into things that didn't concern him.    他太热衷于管与他不相关的事。

be into sb,喜欢上某人;喜欢某人

Amy得知Sheldon用她的图片作屏保时,吼出一句He is so into me(他超级爱我的).

《生活大爆炸》剧本精读03,into,如此迷恋 语言学习 第2张

另外,Raj在回忆他和Penny疯狂的一夜时,也用到了这个用法。

Well, uh, there was a time when I had a thing for Penny, and I thought she was into me, too, because she got drunk and naked and climbed into bed with me.

本文地址:http://cas01.com/6631.html
关注我们:请关注一下我们的微信公众号:扫描二维码小斯想的公众号,公众号:cas01
温馨提示:本站发布的压缩包如需密码解压,若无特别说明,密码统一为:cas01.com
版权声明:本文为原创文章,版权归 小斯 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情