《生活大爆炸》英文剧本精读18, Here’s the thing开始尴尬话题

原创 小斯  2020-11-20 18:30 

here’s the thing  用于开始解释或说明某件事,通常是非常尴尬,难以启齿的话题

生活大爆炸》中的高频用法,出现了至少20次。

当Leonard和Alice偷腥时,就是用Here's the thing开始的。

Here's the thing, I-I'm not one of those guys who sneaks around and sleeps with more than one woman.……The problem is, I want to be one of those guys.  现在的情况是我不是那种四处偷腥拈花惹草的男人……可问题是 我想成为那种男人

《生活大爆炸》英文剧本精读18, Here's the thing开始尴尬话题 语言学习 第1张

除了用Here's the thing,还有一种常见的表达是the thing is,用这句话时,通常前面还会配有Okay, so,Um,Uh,see,look等停顿词。

Howard被Lesley甩后,在拉斯维加斯,Leonard和Raj找了一个prostitute(乔迪·琳·欧基菲客串,在《越狱》中饰演Gretchen Morgan)让Howard振作。沟通时是用the thing is开始的。

Uh, the thing is, we've got this friend, and he's kind of down in the dumps.  And we thought maybe you could cheer him up.  With sex. 事情是这样的 我们有个朋友 他被甩了 很沮丧  我们觉得你可以让他振作起来

《生活大爆炸》英文剧本精读18, Here's the thing开始尴尬话题 语言学习 第2张

或许Penny和Raj疯狂一夜后的这段对话最能形象传达出the thing的尴尬气息。

Raj: I was wondering if you’re free Friday. They’re having a Totally ’80s Night at the Greek. Hall & Oates, Katrina and the Waves and three-fifths of Kajagoogoo. 不知道你周五有没有空,周五在格里克有个八十年代之夜有霍尔与奥兹二重唱 卡特琳娜还有卡加勾勾组合里的三个人

Penny: Oh. Gee, that’s really sweet, but the thing is… 这真的很不错 但问题是...

Raj: Aw, there’s a thing.  啊,有问题了

Penny: Look, honey, I was really drunk and made a huge mistake last night. We should’ve never slept together. It’s what ruins friendships.听着 亲爱的 我当时醉得很厉害,昨晚犯了个严重的错误,我们绝不该发生这种关系,这会毁了我们的友谊的

本文地址:http://cas01.com/6733.html
关注我们:请关注一下我们的微信公众号:扫描二维码小斯想的公众号,公众号:cas01
温馨提示:本站发布的压缩包如需密码解压,若无特别说明,密码统一为:cas01.com
版权声明:本文为原创文章,版权归 小斯 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情