up,完成、到期
表示什么完成或到期,都可以用up。
Bernadette要拆房子,Raj不断给建议,Howard怒了:
When is your visa up? 你的签证什么时候到期
infinite persistence 无限持续
And since it's in a quantum state, it would maintain an infinite persistence. 而且由于是在量子态下 就能保持无限持续
Acquaintances 熟人
注意陌生人、熟人、朋友,三者的差别,英文中分别是:Strangers 、 Acquaintances、 Friends 。谢耳朵在与霍金玩拼字游戏时说的这段话,说出了这三者的区别。
The game is not called Words with Strangers. No, it's not even called Words with Acquaintances. It is called Words with… Friends!这游戏可不是叫"与陌生人玩填字" 也不是叫 "与相识的人玩填字"而是叫"与朋友"
hand-me-downs 传下来的旧物件或衣服
出现过两次。Sheldon的Meemaw过来 ,和Amy争论,说“我的戒指永远不可能戴在她手上”,Amy说“我不要你的旧货”
Who said I even want to be engaged to him? And if I do, I-I don't need your hand-me-downs!谁说我想要和他订婚了 而且就算我愿意 我也不需要你的旧货
Bernadette整理Halley的衣服装箱,Raj说可以留给弟弟穿,Bernadette问:
Why? You got your sister's hand-me-downs? 怎么 你小时候也穿过姐姐的二手衣吗
hand-me-up也是同样的意思。(父母捡自子女或兄姊捡自弟妹已用过的,或年少者用过传给年长者的)旧物品、二手货——尤指已穿过的旧衣服。
Hand-me-up is a used object, especially an article of clothing, passed from a younger person to an older person. 就是年轻一代用过的然后传给比自己年长的一代人继续使用的物品,多指衣物。
unsettling 令人毛骨悚然的、令人不安的;混乱的
Penny和Amy那张油画,Bernadette的评价:
Look at that face. That enormous, unsettling, crazy face. 看看那张脸 那张让人心烦又抓狂的大脸
unsettling还有混乱的意思
万圣节,Sheldon被吓尿,于是想尽办法复仇,去Howard家找他时,屋内咆哮“是谁”,Sheldon以为是Howard的母亲,结果被告知是Bernadette,Sheldon感叹:
Really? That's very unsettling.真的吗 真分不出来
公 众 号 :注意两个号的区别,小斯想(OneNote为主);cas01(知识管理理论及实践)。
温馨提示:本站发布的压缩包如需密码解压,若无特别说明,密码统一为:cas01.com
版权声明:本文为原创文章,版权归 小斯 所有,转载请保留出处。